گاف بزرگ پیت هگست | خواندن دیالوگ تارانتینو به جای آیه کتاب مقدس | جنجال آیه جعلی مرد خرفت پنتاگون
پیت هگست، وزیر دفاع آمریکا، با خواندن دعایی در پنتاگون که شباهت زیادی به یک دیالوگ مشهور از فیلم پالب فیکشن داشت، جنجال تازهای به پا کرد؛ دعایی که او آن را الهامگرفته از کتاب مقدس معرفی کرده بود، اما در واقع بیشتر به متن سینمایی شباهت داشت تا یک آیه واقعی.
به گزارش خبرفوری، این ماجرا زمانی رخ داد که هگست در یکی از جلسات مذهبی جدیدی که در پنتاگون برگزار میکند، برای نیروهای جستوجو و نجات نظامی دعا خواند. او مدعی شد این دعا برگرفته از آیهای از کتاب حزقیال (عهد عتیق) است، اما بخش عمده متن او تقریبا بازنویسی همان مونولوگ معروفی بود که شخصیت «جولز» با بازی ساموئل ال جکسون در فیلم تارانتینو بیان میکند.
در نسخه اصلی کتاب مقدس، آیه ۲۵:۱۷ حزقیال بسیار کوتاهتر است و صرفاً به «اجرای انتقام الهی» اشاره دارد. اما نسخهای که در فیلم آمده، با جملات طولانی و شاعرانه درباره «راه مرد درستکار»، «ظلم انسانهای شرور» و «هدایت ضعیفان در دره تاریکی» گسترش یافته و در واقع ساخته و پرداخته سینماست، نه متن دینی اصیل.
بیشتر بخوانید:
میخوارگی پیت هگست با لباس مبدل | فضای وحشتناک بیاعتمادی در پنتاگون
شکمبارگی پیت هگست | جنجال ۹ میلیون دلار هزینه غذا در میانه جنگ
هگست در دعای خود همین ساختار را حفظ کرد، اما آن را با مضامین نظامی تطبیق داد؛ برای مثال به جای «مرد درستکار»، از «خلبان سقوطکرده» سخن گفت و در پایان نیز عبارت «نام من خداوند است» را به «نام رمز من سندی وان است» تغییر داد.
سخنگوی پنتاگون بعداً اذعان کرد که این دعا «آشکارا الهامگرفته از دیالوگ فیلم» بوده است، هرچند تأکید کرد که هگست آیه کتاب مقدس را اشتباه نقل نکرده و منتقدان را به «نادانی» متهم کرد.
این اتفاق در شرایطی رخ داده که هگست همزمان با فشارهای سیاسی دیگری نیز روبهروست، از جمله تلاش برخی نمایندگان دموکرات برای استیضاح او. منتقدان میگویند این رویداد نشاندهنده تلفیق نگرانکنندهای از مذهب، سیاست و فرهنگ عامه در سطوح بالای دولت است.
در مجموع، ماجرا بیش از آنکه یک اشتباه ساده باشد، نمونهای از محو شدن مرز میان متن مقدس و روایتهای فرهنگی مدرن به شمار میرود؛ جایی که حتی یک دیالوگ سینمایی میتواند در یک مراسم رسمی دولتی، بهعنوان کلامی مذهبی ارائه شود.