زندگینامه کلر ژوبرت؛ نویسنده فرانسوی مسلمان ساکن ایران

زبان فارسی زبان مادری خانم ژوبرت نبود اما او توانست خیلی خوب این زبان را بیاموزد.

زندگینامه کلر ژوبرت؛ نویسنده فرانسوی مسلمان ساکن ایران

کلر ژوبرت در سال 1961 میلادی یا همان 1340 شمسی در شهر پاریس متولد شد اما آن زمان هیچ‌کس نمی‌دانست که او قرار است روزی یکی از مشهور‌ترین نویسنده‌های کتاب کودک شود، آن هم نه در کشور خودش! در کشوری دیگر.

کلر دوران کودکی و نوجوانی خودش را در شهر پاریس گذارند. خانواده او مسیحی بودند. کلر در سن 19 سالگی در مورد ادیان مختلف تحقیق کرد و با دین اسلام آشنا شد. او پس از مسلمان شدن با یک مرد ایرانی ازدواج کرد و به کشور ایران مهاجرت کرد و تا کنون در ایران زندگی می کند. یادگیری زبان فارسی برای او که به ادبیات فارسی علاقه‌‎مند بود کارش را راحت‌تر کرده بود و توانست خیلی خوب این زبان را بیاموزد.

داستان جرقه نویسندگی او نیز جالب است. خانم ژوبرت از کودکی به نویسندگی علاقه‌‎مند بود اما جرقه اصلی ورود حرفه‌‎ای‌اش به حوزه داستان کودک، به دنیا آمدن دو فرزندش بود. کلر ژوبرت برای فرزندانش مدام قصه می‌گفت و همین باعث شد که به صورت جدی ادبیات کودک را دنبال کند. او هم‌زمان با نویسندگی تصویر‌گری کتاب کودک را نیز شروع کرد و کتاب‌هایش را با نقاشی‌های خودش به چاپ رساند. در سال 1388 همکاری با نشریات کودک را شروع کرد و با نشریاتی چون نوآموز، سروش کودکان، نبات کوچولو و... همکاری داشت. خانم ژوبرت به مدت یک سال عضو کارگروه خردسال نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور نیز بود. او کتاب‌های مختلفی در کشور ایران، فرانسه و لبنان به چاپ رسانده است که تنوع کتاب‌هایش به زبان فارسی خیلی زیاد است. کتاب‌های این نویسنده در بین کودکان ایرانی بسیار پرطرفدار است و اگر برای خرید کتاب کودک از سایت عمو کتابی، دیجی کالا، هدهد و... به این فروشگاه ها سر بزنید، حتما می‌توانید کتاب‌های او را بیابید.

کلر در یکی از مصاحبه‌هایش می‌گوید: «در کنار کار نویسندگی و تصویرگری سعی می‌کنم با بچه ها در ارتباط باشم و چند سال با کتابخانه انجمن حمایت از کودکان کار همکاری داشتم. به کار پژوهش در زمینه ادبیات کودک و فلسفه با کودکان نیز بسیار علاقه‌مندم.»

ارتباط گرفتن مستمر با کودکان و بازخورد گرفتن از آن‌ها هنگام خواندن داستان‌ها یکی از نکاتی بوده که خانم  ژوبرت در مسیر نویسندگی به آن پایبند بوده است. و به گفته خودش یکی از دلایلی که بیشتر برای کودکان ایرانی می‌نویسد همین امکان ارتباط با آن‌ها و گرفتن بازخورد آن‌هاست.

زبان فارسی زبان مادری خانم ژوبرت نبود اما او توانست خیلی خوب این زبان را بیاموزد و برای بچه‌ها داستان بگوید تا جایی که کتاب‌های او از نظر ادبیات فارسی، جملات و انتخاب کلمات یکی از بهترین کتاب‌های عرصه ادبیات کودک است. ژوبرت با نگاهی کودکانه به موضوعات نگاه می‌کند و مخاطب‌گرایی را در تالیف کتاب‌هایش رعایت می کند. هم چنین آثار او از نظر ادبیات، مثبت‌گرایی و انسجام استاندارد‌‌های ادبیات کودک را دارد.

تخصص و تحصیلات خانم ژوبرت چه بود؟ تحصیلات او هم نکته قابل توجهی است. خانم ژوبرت لیسانس علوم تربیتی دارد و در رشته ادبیات کودک از دانشگاه لومان فرانسه به صورت غیر‌حضوری فوق لیسانسش را گرفت. در کنار این دو سطح دو حوزه علمیه را خواند. اطلاعات و تخصص خانم ژوبرت در سه حوزه ادبیات کودک، علوم تربیتی و علوم اسلامی باعث شده است که کتاب‌هایش از نظر ادبیات و تربیتی و دینی استاندارد‌های لازم را داشته باشد و مورد استقبال خانواده‌ها قرار بگیرد. از نظر درون‌مایه داستان‌های خانم کلر ژوبرت داستان‌هایی غنی و مطابق با ارزش‌های خانواده‌های ایرانی است.

مخاطب کتاب‌های ژوبرت چه کسانی هستند؟ خانم ژوبرت معمولا برای کودکان دبستانی داستان می‌نویسد. بهترین سن برای خواندن کتاب‌ها او، 7 تا 9 سال است، اما کوچک‌تر از 7 سال یا بزرگ‌تر 9 سال هم می توانند داستان‌هایش را بخوانند و از سفر کردن به دنیای خیالی که خانم ژوبرت به قلم کشیده است لذت ببرند. از آن جایی که هر بزرگسالی کودک درون دارد ممکن است نوجوانان و بزرگسالان هم از خواندن کتاب‌های او لذت ببرند همان‌طور خودش می‌گوید از خواندن داستان‌هایش بسیار لذت می‌برد.

اگر چه فعالیت خانم کلر ژوبرت در حوزه ادبیات کودک ریشه‌دار و مفصل است اما نام ایشان پس از نشر کتاب «لینا لونا» در جامعه مطرح شد. از جمله کتاب‌های موفق او نیز کتاب «مسابقه کوفته‌پزی و هشت داستان دیگر» است که با زبانی شیرین و روان و داستان‌هایی تخیلی کودکان را سرگرم می‌کند. در هر کدام از این داستان‌ها مفهوم یکی از آیات قرآن با زبانی کودکانه به کودکان آموزش داده شده است، آموزشی غیر مستقیم و بسیار زیبا و به‌جا.

«ماجراهای امیر‌علی و ننه گلاب»، «شکر خدا»، «هزار بوسه پرپری و دو داستان دیگر»، «آرزوی زنبورک»، «اگر من جای تو بودم»، «با...با...باشه و دو داستان دیگر»، «دعای موش کوچولو»، «سؤال موموکی»، «امین‌ترین دوست»، «گربه‌ی کوچه‌ی ما»، «خط خطو»، «آدم کوچولوی گرسنه» و... از دیگر آثار او هستند که به زبان فارسی به چاپ رسیده‌اند. او صاحب 58 کتاب داستان کودک است. کلر ژوبرت تمام این داستان‌ها را برای مخاطب کودک نوشته است و تمرکز او بر مخاطب کودک باعث موفقیت او شده است. البته یکی از علاقه‌های او ورود به عرصه ادبیات نوجوان است.

منبع: عمو کتابی

شبکه‌های اجتماعی
دیدگاهتان را بنویسید

نظرات شما - 7
  • رابی
    6

    با این قیافه اش معلوم است که در پاریس شوهر گیرش نمی آمد.در اروپا هر دختر ترشیده ای که شوهر گیرش نمی آید یا با یک آفریقایی بی سواد و بی فرهنگ ازدواج می کند یا با یک مسلمان.

  • خطاب به رابی
    3

    خاک بر سرت با این نظر دادنت ...

    نظرات شما -
    • رابی
      2

      خاک بر سر تو بکنند .مردم دارند از این خراب شده فرار می کنند.بعدا این خانم از پاریس بلند شده آمده ایران.خب حتما سرش توی یک آخوری بوده که پاریس را جا گذاشته و آمده ایران.حالا قیافش به کنار.از نوع پوشش میشه فهمید با چه نوع مسلمانی ازدواج کرده.

  • ناشناس
    3

    متاسفانه در طی چند سال اخیر عمده ما ایرانی‌ها بسیار منفی نگر وبد بین شده ایم .چرا؟

    نظرات شما -
    • رابی
      0

      بحث منفی نگری نیست. در اروپا اغلب دخترهای ترشیده عشق آویزان هستند و با هر کسی که گیرشان بیاید ازدواج می کنند.

  • ناشناس
    0

    ‌خوشبحالشان جایی مثل ایران هست که بعضی ها بتوانند از اقصی نقاط دنیا بیایند و بهترین امتیازها و حمایت ها را داشته باشند مثل خانم فلانی که آمد و صدا و سیمای ما ماهها به او پرداخت گویی ایشان تنها مادر شهید جنگ هشت ساله بود و هست و خواهد بود

  • مهراد
    0

    با سلام ، واقعا کتابهای خانم کلرژوبرت آموزنده و سرگرم کننده است . به جرئت می تونم بگم نویسنده ای در ایران وجود نداره که به زیبایی ایشون بتونه آیات قرانی و اخادیث معصومین رو در قالب داستان این چنین زیبا و دلنشین و کاملا غیرمستقیم به کودکان آموزش بدهند . خدا حفظشون کنه

اخبار مرتبط سایر رسانه ها

    اخبار سایر رسانه ها