«نخل» هوشنگ مرادی کرمانی به انگلیسی ترجمه شد

ترجمه انگلیسی کتاب «نخل» هوشنگ مرادی کرمانی با ترجمه کارولین کراسکری به چاپ رسید.

«نخل» هوشنگ مرادی کرمانی به انگلیسی ترجمه شد

به گزارش خبر فوری و به نقل از ایسنا، کراسکری پیش‌تر داستان‌های «خمره»، «مربای شیرین» و «شما که غریبه نیستید» ازآثار این نویسنده کودکان و نوجوانان را ترجمه و راهی بازار جهانی کتاب کرده است.

نسخه الکترونیکی کتاب «نخل» نیز از چندی پیش بر روی سایت «آمازون» قابل دسترس است.

کتاب «نخل» داستان زندگی پسربچه یتمی است که در یک روستا نزد خاله‌اش زندگی می‌کند. روزی درویشی به ده آن‌ها می‌آید و یک هسته خرما را در زمین می‌کارد و به مراد می‌گوید اگر بزرگ شد درخت نخل مال تو.

این کتاب برگزیده شورای کتاب کودک سال ۱۳۵۹ بوده و برنده دیپلم افتخار IBBY در سال ۱۹۸۴ شده است.

«نخل» دوازدهمین کتابی است که توسط کارولین کراسکری به زبان انگلیسی ترجمه و منتشر می‌شود.

33

شبکه‌های اجتماعی
دیدگاهتان را بنویسید