گروه واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی با اشاره به شیوه «نوگزینی» درباره معادل واژه «پارکور» توضیح داده است.
رئیس مرکز صوفیان ربانیه در برلین درباره اینکه چرا مولانا شعرهای خود را به فارسی گفته،میگوید: کلام خدا در قرآن به…
فرهنگ لغات فارسی به گرجی، ماحصل تلاش ۱۰ ساله مایا ساخوکیا، استاد زبان فارسی، نویسنده و ایرانشناس گرجی منتشر میشود.
کتاب «تاریخ نخستین فرهنگستان ایران» نشان میدهد که اولین انجمن واژهگزینی ایران به صورت رسمی و دولتی در دولت قاجار…
یدالله گودرزی زبان فارسی را یک «اَبَرزبان» میداند و در یادداشتی که علت این موضوع را توضیح میدهد، میخواهد تا «زبان…
در ادامه برگزاری دوره های آموزش زبان فارسی از سوی رایزنی فرهنگی و نماینده بنیاد سعدی در ژاپن و با توجه به استقبال از…
ایران و تونس روابط دیرینه فرهنگی دارند. تونسیها به زبان فارسی علاقه بسیار نشان میدهند و خیابانهایی در برخی شهرهای…
رئیس سازمان صداوسیما با تاکید بر پاسداری از زبان فارسی گفت: برنامه سازان تلویزیون و رادیو در گفتار و نوشتار، خود را…
گروه واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی توضیحی را درباره واژه معادل «بیلبورد» ارائه کرده است.
گروه واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی میگوید داستانی که درباره ریشه اصطلاح «ماستمالی کردن» رواج پیدا کرده…