دوبلور پیشکسوت به علت عارضه تنفسی امروز (۱۴ اسفند ماه) در بیمارستان بستری شده است و تحت مراقبت های پزشکان قرار دارد.
مدیر دوبلاژ و رئیس انجمن گویندگان گفتارفیلم از دوبله کارتون «پسرشجاع» و همچنین «پت پستچی» که صدای پرویز ربیعی در آنها ماندگار شده، یاد کرد و گفت: پرویز ربیعی جایگزینی نخواهد داشت همانطور که تمام کسانی که رفتند هیچ کس جایشان را نگرفت.
ناصر طهماسب گوینده و دوبلور پیشکسوت روز گذشته- یکم دی ماه از دنیا رفت.
ویدوئی از دوبلوری جواد رضویان و علی صادقی وایرال شد.
سینا زند، دوبلور جوان از دنیا رفت.
انیسه خزعلی معاون زنان ابراهیم رئیسی با انتشار ویدیویی که بر روی آن یک خانم دیگر به زبان انگلیسی حرف میزند سوژه فضای مجازی شده است.
آزیتا لاچینی، بازیگری که در همه عرصه های هنر از بازیگری در سینما، تئاتر و تلویزیون گرفته تا گویندگی در دوبله و رادیو نقش های ماندگاری بر جای گذاشت، حالا روزهای خوبی سپری نمی کند، لاچینی که سال هاست در قاب تلویزیون دیده نمی شود درباره این دوری می گوید: دیگر بس است؛ ۵۰ سال برای هنر مملکتم کار کردم دیگر نمی توانم.
جلال مقامی مجریِ برنامهی معروفِ «دیدنیها» و گوینده شناخته شده عرصه دوبله درگذشت.
«پرویز فیروزکار» دوبلور پیشکسوت ایرانی در ۸۳ سالگی درگذشت.
عباس نباتی، دوبلور کارتون های خاطره انگیزی چون «ایکیو سان»، «گربه سگ» و «جنگجویان کوهستان» معتقد است: صدای خاص امری ذاتی و خدادادی است. وی به عنوان یک پیشکسوت عرصه صدا به جوانانی که وارد این حرفه می شوند، تاکید می کند: جوانان خودشان را بررسی کنند و اگر می بینند صدایشان خرج کار نمی شود خودشان دوبله را ترک کنند.