توزیع رایگان شاهنامه بین خانوادههای تاجیکستان/ تصاویر
قرار است یک میلیون و هفتصد هزار خانواده در سراسر تاجیکستان بهطور رایگان دو جلد «شاهنامه» را دریافت کنند.

توزیع رایگان صدها هزار جلد «شاهنامه»، اثر ابوالقاسم فردوسی، شاعر حماسهسرای فارسی، در تاجیکستان آغاز شده است.
تاکنون در ولایت خودمختار کوهستانی بدخشان تاجیکستان و نواحی تاجیکآباد، لخش و رشت در شرق این کشور، به هر خانواده دو جلد کتاب «شاهنامه» به خط سیریلیک اهدا شده است.
قرار است یک میلیون و هفتصد هزار خانواده در سراسر تاجیکستان بهطور رایگان دو جلد «شاهنامه» را دریافت کنند.
هدف این اقدام، به گفته دولت تاجیکستان، آشنایی بیشتر مردم این کشور با داستان حماسی «شاهنامه»، ارجگذاری به تاریخ و ادب و فرهنگ، تربیت نسل جدید در روحیه میهندوستی، ترویج شجاعت و دلاوری و آماده بودن جوانان برای پاسداری از مرز و بوم کشور است؛ موضوعاتی که در شاهنامه، از آغاز تا پایان آن، بازتاب یافته است.
اما برخی کارشناسان میگویند، برای دستیابی به این هدف تنها انتشار شاهنامه و توزیع رایگان آن به خانوادهها، کافی نیست. به گفته آنان، برای درک و فهم پیامهای فردوسی در شاهنامه، باید محفلهای شاهنامهخوانی را دوباره در میان مردم احیا گردد.
همچنین برگزاری مسابقه شاهنامهخوانی در تاجیکستان و تشویق بهترین نقلکنندگان داستانهای شاهنامه میتواند توجه نسل جوان را به کتاب و مطالعه، بیشتر کند.
این کتاب حماسی در انتشارات «شرق آزاد»، یک نهاد وابسته به دفتر ریاست جمهوری تاجیکستان در مجموع به تعداد سهمیلیون و چهارصد هزار جلد چاپ شده است.
دستور انتشار و اهدای رایگان «شاهنامه» به مردم تاجیکستان را، امامعلی رحمان، رئیسجمهور تاجیکستان، در همایشی بینالمللی به افتخار صد و پانزدهمین سالگرد تولد آکادمیسین باباجان غفورف، نویسنده کتاب «تاجیکان»، در سال ۱۴۰۲ صادر کرد.
به گفته دکتر فرنگیس شریفزاده، رئیس پژوهشگاه زبان و ادبیات تاجیکستان، برای نخستینبار در زمان شوروی در سالهای ۱۹۶۲–۱۹۶۴ «شاهنامه» فردوسی در تاجیکستان به خط سیریلیک منتشر شد و در سالهای ۱۹۸۹–۱۹۹۱ در ۹ جلد بازنشر گردید.
فرهنگ برای کسی است که برایش ارزش قائل است نه برای کسی که در آن مرز زاده شده است
این مردم تاجیکستان هستند که باید به گذشتشان ببالند نه ما
بعد ما تو ایران زمین اینقدر از شاهنامه دوریم هم در رسانه ملی هم در آموزش و پرورش و هم در دانشگاه بعنوان یک ایرانی درصد زیادی از ما حتی چند بیت از این شاهکار ادبی را بصورت حفظ خوانی هم بلد نیستیم
عده ای و اقوامی هم که مانند بختیاریها و بوشهریها و عشایر قشقایی که شاهنامه میخوانند مربوط به هفتاد سال گذشته است که فرهنگ شاهنامه خوانی ترویج داشت نه الان که نه گلستان تدریس میشود و نه بوستان
درود بر دوستداران فرهنگ غنی پارسی . درود بر دولت فهیم و مردم با فرهنگ تاجیکستان .
درودبرعلامه مجلسی که اخرت مارابیمه میکند
فردوسی مال ماست.شاهنامه مال ماست.مزارفردوسی مال ماست.داستان شاهنامه کشورماست اونوقت تاجکستان کارفرهنگی ملی میکنه.کچایید اونایی که دم از فرهنگ و ادب میزنین
ایرانی واقعی اونا هستن تاجیکستان جزیی از ایران است
دولت جمهوری اسلامی هم قرار از کتابهای شیخ نمر به کتابخانه ارسال کند.ببینید دنیا را
شیخ نمردوره اش تمام شدالان پابوس بن سلمان هستندازترس
کشور ما هم صبح تا شب فیلم عرب ها را می سازد.
سریال سلمان ضدفارسی درمراحل پایانی است
فایده ندارد،تا زمانی که به زبان فارسی نباشه...فقط تعجبم چطور دولت تاجیکستان زبان و خط تاجیکی را رسمی اعلام نمی کند..مثل ترکیه شده که با خط لاتین،کلا با ریشه فرهنگی و تمدنی خودش،قطع ارتباط کرده
به شما چه خخخخ
تاجیکستان عزیز همان ایران قدیم ، جیگرگوشه ایران ، باهویت و با صلابت ، استوار چون کوه
زنده باد فردوسی بزرگ ، درود بر رهبر تاجیکستان که خود یک ملی گرای شماره یک در دنیاست ، زنده باد
درود به شرف مردم و رهبران تاجیک.
معلوم نیست در این فضل و بخشش چه چیزی نهفته هست! بقول قدیمی ها که باید گفته هاشون رو با طلا نوشت : هیچ ارزونی بی حکمت نیست.
معلوم نیست این شاهنامه اصل هست یا کلماتی رو تغییر دادند.
مضاف بر اینکه بعید میدونم حتی فارسی نوشته شده باشه.
خدا بخیر کنه.
بدرد همان تاجیکها می خورد که زبان و فرهنگ خودشان را به ما مردم ایران تحمیل کردند، هم با جنگ و هم با وزرای فارسی زبان و هم بارور دولت ( زبان درباری) این اواخر هم با رسمی و اجباری کردن این زبان