ناهید طباطبایی: کتابهای کلاسیک هنوز هم جوابگوی دنیای امروز ماست
ناهید طباطبایی گفت: کتاب آبی و صورتی من که مدتی کم یاب شده بود قرار است به زودی تجدید چاپ شود.
به گزارش خبر فوری و به نقل از سرنا، ناهید طباطبایی، نویسنده و مترجمی است که بیشتر ما او را به واسطه آثاری چون، ۴۰ سالگی و جامه دران در خاطر داریم. او اکنون درباره آثار جدیدی که قرار است به زودی منتشر کند با خبرنگار به گفت و گو نشسته است و از کتابها و ترجمههای تازه خود می گوید.
طباطبایی در ابتدا درباره کتاب هایی که به تازگی ترجمه کرده است گفت: کتاب «شیر و خورشید» که سفرنامه دو جهانگرد سوییسی است که زمان مصدق به ایران می آیند، من این کتاب را از فرانسه ترجمه کردم و قرار است به زودی چاپ شود.
این مترجم ادامه داد: کتاب دیگری را هم از جیمز کارول اولس از انگلیسی ترجمه کرده ام.
نویسنده کتاب «حضور آبی مینا» درباره رمان فارسی تازه خود نیز گفت: یک کتاب قدیمی قرار است از من تجدید چاپ شود، کتاب «آبی و صورتی» کتاب قدیمی من بود که نزد نشر علم بود و مدتی ناپیدا شده بود، حالا قرار است نشر چشمه آن را مجددا چاپ کند.
طباطبایی درباره موضوع کتاب «آبی و صورتی» و شباهتش به دیگر آثار تالیفی خود نیز توضیح داد: داستان این کتاب از زمان تاجگذاری رضاشاه از سال ۱۳۰۵ آغاز و تا پایان حکومت او ادامه پیدا می کند. این داستان تخیل و تصاویر زیادی دارد و علاوه بر آنکه رمان خانوادگی است فانتری های زیادی هم دارد.
ناهید طباطبایی در پایان در پاسخ به این سوال که آخرین کتابی که مطالعه کرده کدام بوده گفت: من در حال مطالعه «تربیت احساس» از «گوستاو فلوبر» هستم. زیرا احساس می کنم هنوز هم کتاب های کلاسیک بیشتر جوابگوی احساسات و نیازهای ما است.
33