فرهنگستان زبان فارسی اعلام کرد بهجای «شارژ ساختمان» بگویید «سهمانه».
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، در جدیدترین مصوب خود معادلهای فارسی اسکوپ تعیین کرد.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی برای واژه فرنگی «کاتر»، معادل فارسی «تیزبُر» را مصوب کرد.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی برای واژه فرنگی «منشن»، معادل فارسی «نامیاد» را مصوب کرد.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی برای واژه فرنگی «پروفایل»، معادل فارسی «نماگر» را تصویب کرد.
معاون واژه گزینی فرهنگستان زبان فارسی بیان کرد: اگر واژهای عربی مثل «عشق» را در فارسی درنظر بگیریم و بخواهیم آن را از…
فرهنگستان زبان و ادب فارسی اعلام کرد: گلپاک، معادل مصوب کلینشیت است.
معاون واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی از تصویب واژه «نظر» برای واژه فرنگی «کامنت» در گروه های واژه گزینی…
توضیحات نسرین پرویزی، معاون واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی درباره جایگزین شدن ثبت گوشی از کلمه رجیستری گوشی…
در یک دهه اخیر گرایش به سوءمصرف فضای مجازی موجب شده تا ادبیات محاوره ما ایرانیها تغییر کند تا حدی که قدمت هزار ساله…