معادل فارسی کلمه «فنپیج» مشخص شد/ ویدئو
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، برای « فن پیج»، معادل فارسی تصویب کرد.

نسرین پرویزی معاون واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی با بیان اینکه بررسی واژههای فرنگی پرکاربرد در پیامرسانها و شبکههای اجتماعی همچنان در دستور کار فرهنگستان است، گفت: اصطلاح فن پیج که در شبکههای اجتماعی به کار میرود، به صفحاتی گفته میشود که طرفداران یک چهره، کالا یا محصول ایجاد میکنند.
نسرین پرویزی گفت: فرهنگستان زبان و ادب فارسی، پس از بررسی این اصطلاح در گروههای تخصصی واژه گزینی، معادل “صفحه طرفداران” را تصویب کرد.
وی افزود: فن پیج از ترکیب دو واژه انگلیسی fan (طرفدار) و page (صفحه) ساخته شده است؛ به همین علت، فرهنگستان معادل صفحه طرفداران را برای آن برگزید که از نظر معنا کاملاً مشابه است.
معاون واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: معادل مصوب فرهنگستان، هممعنی دقیق دارد و هم از نظر سادگی تفاوتی با نسخه اصلی ندارد و با توجه به اینکه مفهومش روشن است، امید میرود بهمرور جایگزین اصطلاح بیگانه شود.
این عبارت معادل نیست ترجمه تحت اللفظی است.
آبادمان کردی.دلار شد هفت تومان
اخیش راحت شدیم
کل مشکلاتمون سر این بود