چگونه کرونا باعث تغییر در زبان انگلیسی و ثبت واژگان در لغت‌نامه آکسفورد شد؟

چندی پیش واژه‌نامه آکسفورد لغات و اصطلاحات جدیدی را که در دوران شیوع کرونا رواج یافته به فهرست واژگان قدیمی اضافه کرد. ویروس کرونا باعث شد واژه‌های جدیدی وارد زبان‌های مختلف شوند و در برخی موارد تغییر معنایی پیدا کنند.

چگونه کرونا باعث تغییر در زبان انگلیسی و ثبت واژگان در لغت‌نامه آکسفورد شد؟

ویراستاران فرهنگ لغت آکسفورد در ماه آوریل اقدامی غیرمعمول انجام دادند. آنها به‌روزرسانی‌های سه‌ماهه‌ای برای گنجاندن واژه‌ها و معانی جدید منتشر کردند. این مطالب به‌روزرسانی‌شده در ماه‌های مارس، ژوئن، سپتامبر و دسامبر قابل دسترس قرار گرفت. ویراستاران این فرهنگ لغت در اواخر بهار در ماه جولای بسیاری از واژه‌های مرتبط به ویروس کرونا را ثبت کردند، اما بعضی از مشاهدات آنان تعجب‌برانگیز است؛ مثلاً آنها ادعا کرده‌اند که این بیماری همه‌گیر تنها یک واژه جدید تولید کرده و آن اختصار COVID-۱۹ است. آنها همچنین معنای جدید واژگان قدیمی مثل فاصله اجتماعی (social distancing) و نرخ شیوع (reproduction number) را به ثبت رسانده‌اند. واژه‌های ادغام‌شده نیز به این فرهنگ لغت اضافه شد.

این واژه‌نامه در نظر دارد بزرگ‌ترین و کامل‌ترین فرهنگ لغت در زمان خود شود. بخش‌هایی از این فرهنگ لغت در سال ۱۸۸۴ منتشر شد و تا سال ۱۹۲۸ ناتمام بود. حجم زیادی از واژه‌های جدید برای تکمیل ویراست اول در سال ۱۹۸۹ چاپ شد که این نسخه در اکثر کتابخانه‌ها در دسترس است. انتشار دیجیتالی آن نیز در سال ۱۹۹۲ صورت گرفت.

کرونا

در مارس ۲۰۰۰ این واژه‌نامه یک نسخه آنلاین راه‌اندازی کرد. ویراستاران این نسخه را بازنگری کردند. بعضی از واژه‌های این کتاب بیش از یک قرن ریشه دارد. ویراست سوم به دلیل حجم زیاد آن به صورت چاپی منتشر نخواهد شد و ممکن است اصلاحات آن تا سال ۲۰۳۴ به طول انجامد.

ویراستاران این واژه‌نامه همچنان که زبان رشد و تغییر می‌کند به اضافه کردن لغات جدید می‌پردازند؛ مثلاً در ماه سپتامبر واژه‌های خلاق‌گرا (craftivist) و هیولای کلوچه (Cookie Monster) به فهرست واژگان اضافه شد. مطالب به‌روزشده و مربوط به ویروس کرونا باعث می‌شود نگاهی به چگونگی تغییر زبان در این نابسامانی‌های بی‌سابقه اجتماعی و اقتصادی بیندازیم. یکی از تاثیرات همه‌گیری این است که اصطلاحات پزشکی مبهم را به گفتار روزمره مردم آورد.

بعضی از واژه‌های پزشکی از جمله داروها در این واژه‌نامه وجود دارند. ریتالین و اُکسی‌کانتین در فرهنگ لغت گنجانده شده اما آریپیپرازول در میان این واژه‌ها نیست. با وجود این، شیوع ویروس کرونا موجب شد حداقل نام ۲ دارو وارد گفت‌وگوهای مردم شود. هیدروکلروکین، داروی مالاریا، یکی از داروهای موثر در برابر ویروس بود که در ماه جولای به واژه‌نامه آکسفورد اضافه شد؛ البته نام این دارو پیش از این در سال ۱۹۵۱ منتشر شده بود.

داروی مشهور دیگر در این دوران دگزامتازون است؛ داروی کورتیکواستروئیدی که آمار مرگ بر اثر کرونا را کاهش داده است. این واژه در اوایل سال ۱۹۵۸ چاپ شد و در چاپ دوم وارد فرهنگ لغت شد. ویراستاران آکسفورد در ماه جولای مطلبی را اضافه کردند که این دارو برای مبارزه با ویروس کرونا مورد استفاده قرار گرفته است.

همچنین برای واژه سرایت اجتماعی (community transmition) که مربوط به سال ۱۹۵۹ است تعریف جدیدی به دست داده‌اند. این واژه اولین بار در سال ۱۹۰۳ به چاپ رسید.

زبان قرنطینه

قرنطینه

اصطلاحات مربوط به قرنطینه مدت‌ها پیش از شیوع ویروس کرونا وجود داشته، اما در سال ۲۰۲۰ بیشتر رواج یافت. واژه‌های self-isolate ،self-isolated و shelter in place همه تعابیر تازه‌ای پیدا کردند. برخی از اصطلاحات نیز تغییر معنایی یافته‌اند؛ مثلاً shelter in place به معنای پناه گرفتن در جای امن هنگام بروز حوادثی چون گردباد یا تیراندازی بود و اکنون برای اشاره به گذراندن دوره‌ای طولانی در قرنطینه به‌ کار برده می‌شود.

در این میان ترکیب‌هایی چون maskne (شیوع آکنه ناشی از زدن ماسک)، zoombombing (وقتی غریبه‌ای در کنفرانس‌های ویدئویی تداخل ایجاد کند)، quarantini (کوکتلی که در دوران قرنطینه مصرف می‌کنند) نیز ساخته شده است.

اصطلاحات دیگری نیز با روش ادغام ساخته شده؛ از جمله covidiot (کسی که نکات بهداشتی را نادیده می‌گیرد)، doomscrolling (وقتی استوری‌های مرتبط با ویروس کرونا را به خاطر اضطرابی که دارید رد می‌کنید)، و اصطلاح آلمانی hamsterkauf (خرید از روی اضطراب) پدید آمده است.

Covid یا COVID؟

زبان

ویراستاران واژه‌نامه آکسفورد عنوان کردند که سازمان بهداشت جهانی واژه کووید را در روز ۱۱ فوریه به صورت «coronavirus disease ۲۰۱۹» گزارش کرده است؛ اما این واژه به صورت COVID-۱۹ باید نوشته شود یا Covid-۱۹؟

واژه کووید در آمریکا، کانادا و استرالیا به صورت COVID رایج است؛ در حالی که صورت این واژه به شکل Covid بیشتر در انگلیس، ایرلند، نیوزیلند و آفریقای جنوبی رواج دارد. از آنجا که واژه‌نامه آکسفورد در انگلیس ویرایش و منتشر می‌شود، این کلمه در فرهنگ لغت به صورت Covid-۱۹ آمده است.

اصطلاحات جدید و اختصارسازی پیش از این نیز در حوزه سلامت انجام شده. حدود ۴۰ سال پیش واژه‌های AIDS و HIV وارد زبان شدند و در چاپ دوم آکسفورد در اواخر سال ۱۹۸۰ وارد فرهنگ لغت شدند.

منبع: اعتمادآنلاین

70

شبکه‌های اجتماعی
دیدگاهتان را بنویسید

اخبار مرتبط سایر رسانه ها

    اخبار سایر رسانه ها