توضیح فرهنگستان درباره واژه‌های مرتبط با کرونا

فرهنگستان زبان و ادب فارسی در بیانیه‌ای تأکید کرد که توجه رسانه‌ها به نامه این نهاد به رییس‌جمهور درباره واژه‌های فارسی معادلِ لغات بیگانه در حوزه سلامت جای خوشوقتی دارد.

توضیح فرهنگستان درباره واژه‌های مرتبط با کرونا

فرهنگستان زبان و ادب فارسی، درباره واژه‌های پیشنهادی برای بیماری کووید ۱۹ که جنجال زیادی به‌پا کرد، توضیحاتی را ارائه داد.

در این بیانیه آمده است:

«فرهنگستان در تاریخ، هفتم اردیبهشت‌ ۱۳۹۹، طی نامه‌ای به رییس‌جمهور محترم، تعدادی از واژه‌های بیگانه‌ای را که در چند ماه اخیر به دلیل شیوع کوید ـ ۱۹ از طریق مسئولان در رسانه‌ها به کار رفته است، همراه با معادل‌های آن‌ها، اعلام کرد و خواستار آن شد که تذکر لازم از سوی ایشان به تمامی نهادهای ذی‌ربط داده شود. روگرفت این نامه برای وزیر محترم بهداشت، درمان و آموزش پزشکی و رئیس محترم ستاد مقابله با کرونا در کلان‌شهر تهران و رئیس محترم صداوسیما نیز ارسال شد.

این ‌نامه، توجه رسانه‌ها را به خود جلب کرد که در جای خود مایه خوشوقتی و تشکر است؛ هرچند، فقط به صفحه اول این فهرست توجه شده بود که در آن یک اشتباه کوچک حروف‌نگاری نیز وجود داشت. در این جدول، «پنومونی» به‌جای پنوماتیک ذکر شده و معادل‌های ریوی و شُشی در برابر آن آمده است. برای اصلاح این اشتباه و همچنین ارائۀ اطلاعات بیشتر در مورد واژه‌ها، فهرست جدیدی تهیه شده است. اضافه می‌کند که فرهنگستان در صدد تهیه فرهنگ اصطلاحاتی است که با شیوع بیماری کرونا وارد زبان عموم و متخصصان خواهد شد. امید است این فرهنگ در آینده‌ای نه‌چندان دور منتشر شود و در اختیار مسئولان و علاقه‌مندان به زبان فارسی قرار گیرد.»

توضیح فرهنگستان درباره واژه‌های مرتبط با کرونا

منبع: خبرآنلاین

72

شبکه‌های اجتماعی
دیدگاهتان را بنویسید

نظرات شما - 4
  • فاخری
    0

    این بودجه های تصویبی باید خرج اتینا بشه

  • کاربر ناشناس
    0

    خانلری دانشمند روحت شاد سربلند کن ببین چه کسانی جایتان نشسته اند

  • عملی پارک هرندی!
    0

    منم یه پیشنهاد دارم ،، منتهی اصن حقوق ۵۰ میلیونی نمیخوام ، اصرار نکنید!!!! همونطور که بکراوات گفتید« دراز آویز»!!!! به ویروس کرونا هم بگید« منگوله آویز» ،،،،قشنگم بهش میاد و بریخت و قیافه اش هم میخوره،،،، آهای آهنگر دادگر!! اینجوری کار کن !!! فی سبیل اللهی‌.

  • حسن
    0

    حداد عادل یک عرب زاده به نون نوا رسیده است که بیشتر حامی زبان و فرهنگ اقوام عرب تازیش هست.

اخبار مرتبط سایر رسانه ها

    اخبار سایر رسانه ها