ذوق‌زدگی نویسنده اکراینی با دیدن ترجمه فارسی رمانش

آندری کورکف در صفحه شخصی‌اش در فیس‌بوک تصویری با کتاب‌هایش که به فارسی ترجمه شده منتشر کرد.

ذوق‌زدگی نویسنده اکراینی با دیدن ترجمه فارسی رمانش

آندری کورکف نویسنده اکراینی است که بعضی از آثار او به زبان فارسی هم ترجمه شده است. او این تصویر را که با ترجمه فارسی کتاب «زنبورهای خاکستری» گرفته است در صفحه شخصی‌اش در فیس‌بوک منتشر کرد.

«زنبورهای خاکستری» و «مرا به کنگاراکس نبر» با ترجمه آبتین گلکار توسط نشر افق منتشر شده است.

منبع: خبرآنلاین

1696

شبکه‌های اجتماعی
دیدگاهتان را بنویسید

اخبار مرتبط سایر رسانه ها

    اخبار سایر رسانه ها